다른 모드에서 새로운 에셋, 맵/타일 속성 등을 활용할 수 있도록 여러 부가 기능을 추가합니다.
에스카의 모딩 플러그인 (EMP) 다른 모드에서 사용할 수 있는 다양한 신규 기능을 추가합니다. 모드는 EMP의 데이터 에셋 편집, 새로운 맵/타일 속성 사용 등을 통해 이러한 기능을 제어할 수 있습니다.
설치1.
최신 버전을 설치하세요 SMAPI.2.
EMP 다운로드 파일 탭에서
GitHub 릴리스 페이지, 또는
모드 드롭.
3.
EMP 압축 해제 속으로
스타듀 밸리/모드 폴더.
EMP가 필요한 다른 모드가 있다면, 바로 준비 완료입니다!
EMP 기능을 자신의 모드에서 사용하려면 아래 안내를 참고하세요.
멀티플레이어 안내:멀티플레이 세션을 위해 모든 플레이어는 이 모드를 설치해야 합니다.
플레이어를 위한 기능EMP를 통해 플레이어는 일부 기능을 '편의성' 개선으로 활성화하여 개인적으로 활용할 수 있습니다.
침대를 어디든 배치 가능: 활성화하면 침대를 원하는 위치에 배치할 수 있습니다.
미니 냉장고를 어디에든 설치 가능: 활성화하면 미니 냉장고를 어느 위치에든 설치할 수 있습니다.
안전하게 어디서든 기절한다: 활성화하면, 밤을 새느라 늦게까지 깨어 있다가 (오전 2:00) 기절해도 돈을 잃지 않습니다. 참고: 체력이 바닥났을 때의 결과는 변하지 않습니다.
이 옵션들을 수정하려면:
1.
게임 실행 SMAPI를 사용 중입니다. 이렇게 하면 모드의
config.json 파일 인 더
스타듀밸리\Mods\EscasModdingPlugins 폴더.
2.
게임 종료 열려라
config.json 파일을 텍스트 편집 프로그램으로 열기.
이 모드는 또한 다음을 지원합니다
일반 모드 설정 메뉴 (GMCM).
모드 제작자용 기능모드에서 이러한 기능을 사용하는 방법에 대한 자세한 내용은 다음을 참조하세요.
GitHub 리드미 그리고
EMP 모딩 가이드.
EMP를 통해 다른 모드가 다음 게임 메커니즘을 제어할 수 있습니다:
침대 배치: 플레이어가 이동 가능한 침대(가구)를 특정 위치에 배치할 수 있습니다. 또한 해당 위치에서 플레이어의 스태미나가 소진되었을 때 돈이 차감되거나 NPC의 "구조" 편지가 발송되지 않도록 하는 옵션도 포함됩니다.
맞춤 의뢰 게시판: 맞춤 카테고리의 주문만 표시되는 새로운 특별 주문 게시판을 생성합니다. (자세한 내용은
데이터/특별 주문 抱歉,您提供的文本中只有“asset.)”这一小段,且不完整。请问能否提供完整的文本内容?
* 커스텀 오더 보드는 루미나가 의뢰한 것입니다.
루미스테리아!
파괴 가능한 덤불: 특정 위치나 타일에서 덤불을 제거 가능한 오브젝트로 설정하여, 플레이어가 업그레이드된 도끼로 제거할 수 있도록 합니다.
물고기 위치: 여러 위치에 각기 다른 물고기가 서식하는 '구역'을 추가하세요. 다른 지역의 물고기도 포함됩니다.
데이터/위치 抱歉,您提供的文本似乎不完整,目前只显示了“asset.)”这一部分。请提供完整的待翻译文本,我将严格按照您的要求进行韩语本地化翻译。
주방 특징: 농장이 아닌 장소에서도 조리 메뉴를 열 수 있도록 허용합니다.
액션 키친또한 플레이어가 배치할 수 있는 옵션을 포함합니다
미니 냉장고.
수채화 색상: 장소에 있는 모든 물의 색을 변경합니다.
EMP는 일반적인 사용을 위해 다음과 같은 모딩 유틸리티도 추가합니다:
콘솔 명령어: 새로운 SMAPI 콘솔 명령어를 추가합니다. 예를 들어 모드를 테스트하는 데 도움을 줍니다.
콘텐츠 패처 토큰: 콘텐츠 패처에 새 토큰을 추가합니다 (예:
게임 상태 조회 토큰.
게임 상태 조회: 새로 추가
게임 상태 확인 (GSQs)를 스타듀밸리의 "조건(condition)" 필드에 연결합니다.
트리거 액션: 새로 추가됨
트리거 액션 그리고 트리거를
Data/트리거 액션 관련 분야.
번역EMP는 GMCM 설정 이름 및 설명과 SMAPI 콘솔 명령어의 번역을 지원합니다.
모드가 파일을 불러옵니다
EscasModdingPlugins/i18n 현재 언어 코드와 일치하는 폴더입니다. 일치하는 번역이 없을 경우 기본 폴더가 사용됩니다.
请提供您需要翻译的文本内容,我会将其翻译为韩语。.
스타듀밸리 위키 참고
모딩:번역 추가 정보는 페이지를 참조해 주세요. 번역 파일이 있으시면 댓글로 링크를 남기거나, GitHub 풀 리퀘스트를 제출하거나, 기타 방법을 통해 자유롭게 제출해 주시기 바랍니다.
모드는 현재 다음 번역들을 포함하고 있습니다:
抱歉,您提供的文本内容为空。请提供需要翻译的游戏文本,我将按要求将其翻译为韩语。죄송합니다. 텍스트를 제공해 주시지 않았습니다. 번역할 내용을 알려 주시면, 게임 현지화 전문 번역가로서 한국어로 자연스럽게 번역해 드리겠습니다. 에 의해
qll1104프랑스어 에 의해
카라누드이탈리아어 에 의해
오크마이알죄송합니다. 입력된 텍스트가 없어 번역을 진행할 수 없습니다. 번역할 텍스트를 제공해 주시면 한국어로 번역해 드리겠습니다. 작성자:
Mur16죄송합니다. 입력해 주신 텍스트는 "Spanish" 한 단어입니다.
해당 단어의 한국어 번역은 다음과 같습니다:
**스페인어** 에 의해
니트로픽